|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:If we want to fully understand American slang, we must put them into a certain particular context of culture where is just the pragmatic function of American slang having its effect.是什么意思?![]() ![]() If we want to fully understand American slang, we must put them into a certain particular context of culture where is just the pragmatic function of American slang having its effect.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果我們要充分認識美國俚語,我們必須把某個特定文化背景下的地方就是美國俚語有其效果的實用功能。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果我們要充分理解美國俚語,我們就必須把某些特定的背景,他們到一個地方文化的實用功能,只是對美國俗語產生后果。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果我們想要充分地了解美國俗話,我們必須放他們入文化某一特殊上下文,美國俗話的重實效的作用有它的作用。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果我們想要完全了解美國俚語,,我們必須把它們放到文化的某些特定的上下文只是美國俚語的語用功能哪里有及其影響。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果我們想完全理解美國俚語,我們必須將他們放在文化的某個特別的內容里哪里剛是有其影響的美國俚語的講求實際的功能。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區