|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It refers in an appreciative way to the role of the drug companies: lithium carbonate is a common chemical that could not be patented, and hence it could not produce much profit. Nonetheless, ‘‘despite their poor pro?t prospects, three U.S. drug manufacturers are now marketing the compound as a public service.是什么意思?![]() ![]() It refers in an appreciative way to the role of the drug companies: lithium carbonate is a common chemical that could not be patented, and hence it could not produce much profit. Nonetheless, ‘‘despite their poor pro?t prospects, three U.S. drug manufacturers are now marketing the compound as a public service.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它是指在制藥公司的作用表示贊賞:碳酸鋰是一種常見的化學品,不能申請專利,因此它可能不會產生多大的利潤。盡管如此,“盡管他們的盈利前景不佳,三我們藥品制造商現在營銷作為一項公共服務的化合物。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它是指在一個贊賞的作用方式的藥物公司:鋰碳酸鹽是一種常見化學物質,不可能獲得專利,因此,不可能產生多大的利潤。 然而,"盡管它們窮pro?t前景,三個美國藥物制造商現在市場營銷在內的復合型的公共服務。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它提到用一個有鑒賞力的方式藥物公司的角色: 碳酸鋰是不可能給予專利的一種共同的化學制品,并且它不可能導致贏利。 但是, ``盡管他們惡劣的贊成?t勘察,三美國。 藥物制造商現在是營銷化合物作為公共業務。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它指的是欣賞的方式作用的藥物公司: 碳酸鋰是一種不能獲得專利的常見化學和因此產生不出多的利潤。盡管如此,盡管他們可憐的 pro?t 的前景,三個美國藥物制造商現營銷作為公共服務的化合物。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它在到藥公司的作用的一條表示感激的路線提到:鋰碳酸鹽是不能夠被其注冊專利的一種共同化學制品,因此它不能夠生產很多利潤。盡管如此,盡管他們的貧困專業人士?t 探礦,三個美國藥制造商現在作為一項公共服務在銷售化合物。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區