|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In accepting the categories of propriety feflected in the standard language, student slang honors the establishment in the breach.是什么意思?![]() ![]() In accepting the categories of propriety feflected in the standard language, student slang honors the establishment in the breach.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在接受禮類別的標(biāo)準(zhǔn)語言feflected,學(xué)生俚語榮譽,建立在違反。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在接受這類的正當(dāng)性的標(biāo)準(zhǔn)語言在feflected,俚語學(xué)生的榮譽建立在違反。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在接受適當(dāng)類別在標(biāo)準(zhǔn)語言,學(xué)生俗話榮譽在突破口feflected創(chuàng)立。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我接受禮儀 feflected 標(biāo)準(zhǔn)語言中的類別,學(xué)生俚語榮譽違反建立。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在標(biāo)準(zhǔn)語言方面接受被 feflected 的適當(dāng)?shù)姆诸惙矫妫瑢W(xué)生俚語在違背中尊敬建立。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)