|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A buyer from Botswana and a seller from Australia signed a contract for commissioning and installing a drill rig. The buyer claimed that “the consideration under the contract wholly failed, because the seller failed to commission the drill rig” and requested therefore the return of the sum paid.是什么意思?![]() ![]() A buyer from Botswana and a seller from Australia signed a contract for commissioning and installing a drill rig. The buyer claimed that “the consideration under the contract wholly failed, because the seller failed to commission the drill rig” and requested therefore the return of the sum paid.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
從博茨瓦納和澳大利亞賣方買方簽訂了合同,調試和安裝鉆機。買方聲稱,“根據合同的考慮完全失敗,因為賣方未能委員會鉆機”,因此,并要求支付返還的總和。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一個買家從博茨瓦納和一個賣家從澳大利亞簽署了一項合同,用于調試和安裝的鉆機。 買方聲稱,"考慮根據該合約完全失敗,因為失敗的賣方對該鉆機”因此,要求返回的已支付的金額。
|
|
2013-05-23 12:24:58
一個買家從博茨瓦納和一位賣主從澳洲簽署了一個合同為委任和安裝鑿巖機。 買家聲稱“考慮根據合同完全發生了故障,因此,因為賣主沒有委任鑿巖機”并且請求被支付的總和的回歸。
|
|
2013-05-23 12:26:38
從博茨瓦納的買方和賣方從澳大利亞簽訂合約,調試和安裝鉆機。聲稱"根據合同考慮完全失敗,"因為賣方未能委托鉆孔機,因此要求的款項退還買方。
|
|
2013-05-23 12:28:18
來自澳大利亞來自博茨瓦納和一位賣主的一位買主為了委托和安裝一個操練裝置簽署一份合同。買主聲稱,“在合同下的考慮全面失敗,因為賣主無法委托操練裝置”和因此請求被支付的總和的返回。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區