|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:An investment advisor must have a reasonable basis for making a recommendation. The advisor is required to investigate the appropriateness of the recommendation in light of the client's circumstances.是什么意思?![]() ![]() An investment advisor must have a reasonable basis for making a recommendation. The advisor is required to investigate the appropriateness of the recommendation in light of the client's circumstances.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
投資顧問必須有一個合理的基礎(chǔ)上提出建議。顧問需要在客戶端的情況下,建議適當(dāng)?shù)恼{(diào)查。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一個投資顧問必須有合理的根據(jù),提出建議。 顧問必須調(diào)查的建議是否適當(dāng)?shù)目蛻舳说那闆r下。
|
|
2013-05-23 12:24:58
投資顧問必須有為提出建議的一個合理的依據(jù)。 要求顧問根據(jù)客戶的情況調(diào)查推薦的妥帖。
|
|
2013-05-23 12:26:38
投資顧問必須有合理依據(jù),提出一項建議。顧問,考察的客戶端的情況下建議恰當(dāng)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一名投資顧問必須有用于提出建議的一個合理的基礎(chǔ)。顧問被要求根據(jù)客戶的情況調(diào)查建議的適當(dāng)性。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)