|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:可是養育孩子,是養育自己的孩子,自己的后代,是親情的感情立場。是什么意思?![]() ![]() 可是養育孩子,是養育自己的孩子,自己的后代,是親情的感情立場。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
But raising children is raising their children, their offspring, is the position of feelings of affection.
|
|
2013-05-23 12:23:18
But raising children, is raising their own children, their children, and the feelings are feelings.
|
|
2013-05-23 12:24:58
But raises the child, raises own child, own descendant, are the dear ones sentimental standpoint.
|
|
2013-05-23 12:26:38
But raising children, is to bring up their children, their offspring, is kindred feelings stand.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區