|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:這個謊,我到底是撒給你聽,還是撒給我自己聽?是什么意思?![]() ![]() 這個謊,我到底是撒給你聽,還是撒給我自己聽?
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This lie in the end is sprinkled to you, or sprinkle my own hearing?
|
|
2013-05-23 12:23:18
This is what I am, like sub-Saharan listen to you, or sub-Saharan to hear my own?
|
|
2013-05-23 12:24:58
This lies, I am scatter to you listen, scatters to me listens?
|
|
2013-05-23 12:26:38
This lie, I really am sub to you, or sub to my own?
|
|
2013-05-23 12:28:18
, this is what I am listening to you, Satan or Satan himself to hear me? ;
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)