|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Due to high demand, we've run through our first batch of inventory! More stock is on the way, but there may be a 4 to 5 day delay on any orders placed after May 23.是什么意思?![]() ![]() Due to high demand, we've run through our first batch of inventory! More stock is on the way, but there may be a 4 to 5 day delay on any orders placed after May 23.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
由于需求量大,我們已經(jīng)運行了首批通過我們的庫存!更多股票的方式,但也有可能在5月23日之后任何訂單的4至5天的延遲。
|
|
2013-05-23 12:23:18
由于需求量大,我們通過我們的第一批庫存運行! 更多股票的路上,但也可能有一個4到5天的延誤后的任何訂單5月23日。
|
|
2013-05-23 12:24:58
由于高要求,我們通過我們的第一批存貨跑了! 更多股票在途中,但在5月發(fā)出的所有訂單也許有4到5天延遲23日以后。
|
|
2013-05-23 12:26:38
由于要高的需求,我們已經(jīng)運行庫存我們第一批通過 !更多的股票是在路上,但在任何訂單可能有 4 到 5 天的延遲放在 5 月 23 日之后。
|
|
2013-05-23 12:28:18
由于高需求,我們貫穿了我們的庫存的第一批!更多股票半路上是,但是在任何訂單上可能會有 4 至 5 天的延遲放置在 5 月 23 日之后。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)