|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:in orders of spare parts we lindly ask to indicate if they are intended for normal nozzles or 2p-nozzles是什么意思?![]() ![]() in orders of spare parts we lindly ask to indicate if they are intended for normal nozzles or 2p-nozzles
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在備件訂單,我們lindly要求表明,如果他們是正常的噴嘴或2P噴嘴打算
|
|
2013-05-23 12:23:18
在備用零件訂單的林德利問我們,表明如果他們打算在正常噴嘴或2P-噴嘴
|
|
2013-05-23 12:24:58
在備用零件順序我們lindly要求表明他們是否為正常噴管或2p噴管打算
|
|
2013-05-23 12:26:38
訂單的備用零件我們 lindly 表示,如果他們是為普通噴嘴或 2 p 噴嘴問
|
|
2013-05-23 12:28:18
訂單的備用零件我們 lindly 表示,如果他們是為普通噴嘴或 2 p 噴嘴問
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區