|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當我們肆意砍伐時有沒有想過那些勢不可擋的沙塵暴呢?當我們無度浪費水源的時候有沒有想到干涸的那一天呢?是什么意思?![]() ![]() 當我們肆意砍伐時有沒有想過那些勢不可擋的沙塵暴呢?當我們無度浪費水源的時候有沒有想到干涸的那一天呢?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
There is no thought of the overwhelming dust storms felled indiscriminately? When excessive waste of water did not expect a dry day?
|
|
2013-05-23 12:23:18
When we indulge When deforestation is there any thought of those unstoppable dust storm? When we are doing the wasting water when you have any idea that dried up the same day?
|
|
2013-05-23 12:24:58
When we fell recklessly has has thought these irresistible sand storm? When we waste the water source excessively time has thinks dry that one day?
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區