|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:IN WITNESS thereof the parties have hereto executed this Agreement on the date indicated below:是什么意思?![]() ![]() IN WITNESS thereof the parties have hereto executed this Agreement on the date indicated below:
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
證人及其當(dāng)事人本協(xié)議執(zhí)行本協(xié)議的日期如下:
|
|
2013-05-23 12:23:18
本協(xié)議簽字各方已就本協(xié)議執(zhí)行的日期如下所示:
|
|
2013-05-23 12:24:58
在證人因此黨在如下被表明的日期有至此執(zhí)行這個(gè)協(xié)議:
|
|
2013-05-23 12:26:38
證締約雙方執(zhí)行本協(xié)議下面指定日期:
|
|
2013-05-23 12:28:18
在證人中其中聚會(huì)于此在下邊被表示的日期執(zhí)行了這項(xiàng)協(xié)議:
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)