|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:we had joy, we had fun,we had seasons in the sun;but the wild and the song,like the season has all gone是什么意思?![]() ![]() we had joy, we had fun,we had seasons in the sun;but the wild and the song,like the season has all gone
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們有喜悅,我們有樂趣,我們不得不在陽光下的季節,但野生和歌曲,像本賽季已經蕩然無存
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們喜悅,我們也很享受,我們賽季的太陽;但在野生和歌曲,很喜歡的賽季已經沒有了
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們有喜悅,我們獲得了樂趣,我們有季節在陽光下; 但狂放和歌曲,象季節所有去
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們有歡樂,我們得開心,我們有季節的太陽 ; 但野生和這首歌,像季節已離開
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們有歡樂,我們玩得高興,我們在陽光下有季節;但是荒野和歌曲,例如季節都去了
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區