|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In order to draw the maximum power from the PV array and to deliver the stable power to the load, a substantial battery bank is needed是什么意思?![]() ![]() In order to draw the maximum power from the PV array and to deliver the stable power to the load, a substantial battery bank is needed
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
以畫從光伏陣列的最大功率,并提供穩(wěn)定的電力負荷,需要大量的電池銀行
|
|
2013-05-23 12:23:18
為了獲得最大的光伏陣列,提供了更穩(wěn)定的電源到負載,需要銀行的大量電池
|
|
2013-05-23 12:24:58
為了從PV列陣得出最大力量和提供穩(wěn)定的力量到裝載,一家堅固電池銀行是需要的
|
|
2013-05-23 12:26:38
光伏電池陣列從繪制的最大的權(quán)力,并提供穩(wěn)定的電源的負載,需要大量的電池銀行
|
|
2013-05-23 12:28:18
要從 PV 排列畫最大力量和將穩(wěn)定的力量遞交給負荷,一家實質(zhì)性電池銀行需要
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)