|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Due to circumstances beyond my control, I am forced to take a break from developing. I apologize for my recent absence and lack of communication from the CNA team. For financial and other various reasons, I must take a leave to ensure that my family is taken care of. This is not necessarily the end of CNA but developme是什么意思?![]() ![]() Due to circumstances beyond my control, I am forced to take a break from developing. I apologize for my recent absence and lack of communication from the CNA team. For financial and other various reasons, I must take a leave to ensure that my family is taken care of. This is not necessarily the end of CNA but developme
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
由于我所能控制的情況下,我被迫采取了從發(fā)展中國家的突破。我道歉,我最近沒有從CNA團(tuán)隊缺乏溝通。金融和其他各種原因,我一定要請假,以確保我的家人照顧。這不一定是CNA但發(fā)展一段時間將停止,直到我能在家工作的事情。我希望你能理解和繼續(xù)支持開放的社會發(fā)展。我希望再次發(fā)展很快。上帝保佑。
|
|
2013-05-23 12:23:18
由于我的控制范圍以外的情況,我不得不有一次休息的發(fā)展。 我很抱歉,我最近沒有和缺乏溝通的中汽團(tuán)隊。 由于財政和其他各種原因,我必須采取一個離開我的家人以確保照顧。 這是不一定是最終的中汽但發(fā)展將在一段時間內(nèi)停止直到我能夠處理在家里。 我希望您能理解并繼續(xù)支持開放式發(fā)展的社會中。
|
|
2013-05-23 12:24:58
由于情況在之外我的控制,我被迫使休假從開發(fā)。 我道歉由于我的最近缺乏和缺乏通信從罐頭隊。 為財政和其他各種各樣的原因,我必須離開保證我家照料。 這必要不是罐頭的末端,但是發(fā)展一度停止,直到我能工作事在家。 我希望您在社區(qū)將了解并且繼續(xù)支持開放發(fā)展。 我希望很快再開發(fā)。 上帝保佑。
|
|
2013-05-23 12:26:38
到我無法控制的情況下,由于我被迫從發(fā)展中國家休息。我很抱歉我最近沒有和缺乏從 CNA 團(tuán)隊的溝通。金融和其他各種原因,我必須采取的許可,以確保是照顧我的家人。這不一定是 CNA 結(jié)束,但發(fā)展將會停止一段時間直到我能夠在家里工作事。我希望你會理解并繼續(xù)支持開放發(fā)展的社會。我希望能很快再次發(fā)展。愿上帝保佑。
|
|
2013-05-23 12:28:18
由于在我的控制之外的情況,我被迫從發(fā)展休息片刻。我對于我的最近的缺席深表歉意和距通信 CNA 小組。因為財政和其它各種理由,我必須請假確保我家被照顧。這是不一定 CNA 的終止但是發(fā)展將持續(xù)一個時期在停止直到我能在家弄明白事情。我希望你將理解和繼續(xù)支持打開在社區(qū)的發(fā)展。我希望很快再次在發(fā)展。上帝保佑。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)