|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Other than the limited, nontransferable right to private label the Product for TEC in accordance with TEC’s instructions and the Labeling Standards. Supplier is not granted any right or license to use any TEC trademarks, trade names or other intellectual property.是什么意思?![]() ![]() Other than the limited, nontransferable right to private label the Product for TEC in accordance with TEC’s instructions and the Labeling Standards. Supplier is not granted any right or license to use any TEC trademarks, trade names or other intellectual property.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
其他較有限的,不可轉讓的權利,私人標簽為TEC根據TEC的說明和標簽標準的產品。供應商不授予使用任何TEC的商標,商號或其他知識產權的任何權利或許可。
|
|
2013-05-23 12:23:18
除了有限的、不可轉讓的權利,私人標簽產品的tec按照tec的說明和標注標準。 供應商將不授予任何權利或任何tec商標使用許可證、商標名稱或其他知識產權。
|
|
2013-05-23 12:24:58
除私人標簽的有限,不可轉讓的權利產品為技術與技術指示符合和標記的標準之外。 沒有授予供應商任何權利或執照使用任何技術商標、商標或者其他知識產權。
|
|
2013-05-23 12:26:38
有限,以外的其他私營的不可轉讓的權利為 TEC 標簽產品按照 TEC 的說明和標簽的標準。供應商未授予使用任何 TEC 商標、 商標或其他知識產權的任何權利或許可。
|
|
2013-05-23 12:28:18
除了到私人標簽的有限,不得轉讓的權利對于按照偵探的指示的偵探的產品和將人標為標準。供應商不被授予任何權利或批準使用任何偵探商標,商號或其他知識產權。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區