|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A. Throughout the Initial Contract Period and any subsequent period thereof, Supplier shall not manufacture or sell any products that are the same or similar to the Products hereunder to any third party other than TEC without TEC’s prior written approval.是什么意思?![]() ![]() A. Throughout the Initial Contract Period and any subsequent period thereof, Supplier shall not manufacture or sell any products that are the same or similar to the Products hereunder to any third party other than TEC without TEC’s prior written approval.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一個。整個初始合同期限及其任何后續(xù)期間,供應(yīng)商不得制造或銷售任何產(chǎn)品相同或相似的本協(xié)議的產(chǎn)品無TEC的事先書面批準,TEC以外的任何第三方。
|
|
2013-05-23 12:23:18
a.在最初的合同期內(nèi)*和其后任何時期,供應(yīng)商不應(yīng)制造或銷售任何產(chǎn)品,相同或相似的產(chǎn)品,在此以外的其他任何第三方的事先書面批準tec沒有tec。
|
|
2013-05-23 12:24:58
A. 在整個因此初期合同期間和任何隨后期間,供應(yīng)商不會制造也不會賣于產(chǎn)品在此之下是同樣或相似的于其中任一第三方除技術(shù)之外沒有技術(shù)預(yù)先的書面同意的任何產(chǎn)品。
|
|
2013-05-23 12:26:38
A.整個初始的合約期內(nèi)任何后續(xù)期間內(nèi),供應(yīng)商不得制造或銷售任何產(chǎn)品,這些相同或類似的產(chǎn)品本協(xié)議,未經(jīng) TEC TEC 以外的其他任何第三方的事先書面批準的產(chǎn)品。
|
|
2013-05-23 12:28:18
A.在整個最初合同句號以及任何后續(xù)時期其中,供應(yīng)商不將制造或銷售任何產(chǎn)品那是相同或類似于產(chǎn)品據(jù)此到除了沒有偵探的以前書面批準的偵探的任何第三方。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)