|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The aim was to revolutionize the way fast fit car care is delivered and to develop a fresh retail concept that would set new standards in this sector. And it looks like they have come up with the goods.是什么意思?![]() ![]() The aim was to revolutionize the way fast fit car care is delivered and to develop a fresh retail concept that would set new standards in this sector. And it looks like they have come up with the goods.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
其目的是革命性的快速適合汽車護理交付的方式,開發(fā)一個新的零售概念,將設(shè)置在這一領(lǐng)域的新標準。它看起來像他們來的貨物。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這項新措施的目的是在快速安裝的方式發(fā)生革命性變化,汽車護理需要開發(fā)出全新零售概念,將設(shè)置新的標準在這一部門。 ,它看起來就像他們也拿出了該等貨物。
|
|
2013-05-23 12:24:58
目標將革命化提供快速的適合的汽車保養(yǎng)和開發(fā)一個新零售概念在這個區(qū)段將規(guī)定新的標準的方式。 如他們搞到物品,并且它看。
|
|
2013-05-23 12:26:38
目的是革新快速飛度的轎車護理交付的方式,開發(fā)一種新鮮的零售概念,將在這一部門中設(shè)置新的標準。而且,看起來他們已提出貨物。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)