|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:they have been unable to make the difficult transaction form growth driven by low-cost labour or resource exports to productivity-driven growth是什么意思?![]() ![]() they have been unable to make the difficult transaction form growth driven by low-cost labour or resource exports to productivity-driven growth
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他們已經無法使困難的交易形式由生產力驅動經濟增長的低勞動力成本和資源性產品出口增長的驅動
|
|
2013-05-23 12:23:18
他們沒有困難,使交易形式的增長由低成本勞工或資源出口為生產力帶動增長
|
|
2013-05-23 12:24:58
他們無法做廉價勞力或資源出口導致的困難的交易形式成長到生產力被駕駛的成長
|
|
2013-05-23 12:26:38
他們已經無法使驅動的低成本勞動力的困難交易形式增長或資源出口導向生產率增長
|
|
2013-05-23 12:28:18
他們已經無法使驅動的低成本勞動力的困難交易形式增長或資源出口導向生產率增長
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區