|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:陌生化手法是由俄國形式主義理論家什克洛夫斯基提出,運(yùn)用于文學(xué)創(chuàng)作中,主要表現(xiàn)在文學(xué)語言和表現(xiàn)手法這兩個(gè)方面。陌生化手法能夠化腐朽為神奇,推陳出新,喚起人們對(duì)所熟悉的事物不同審美感受。現(xiàn)實(shí)主義大師福樓拜的代表作《包法利夫人》在陌生化手法運(yùn)用方面取得了很好的成效,語言上,詞語搭配的不合理性,語言的自相矛盾,部分代整體、以此寫彼,人事物名稱的反常化;表現(xiàn)手法上,意象的陌生化、預(yù)敘手法和蒙太奇的運(yùn)用,提升了作品的藝術(shù)魅力,使作品歷久彌新。是什么意思?![]() ![]() 陌生化手法是由俄國形式主義理論家什克洛夫斯基提出,運(yùn)用于文學(xué)創(chuàng)作中,主要表現(xiàn)在文學(xué)語言和表現(xiàn)手法這兩個(gè)方面。陌生化手法能夠化腐朽為神奇,推陳出新,喚起人們對(duì)所熟悉的事物不同審美感受。現(xiàn)實(shí)主義大師福樓拜的代表作《包法利夫人》在陌生化手法運(yùn)用方面取得了很好的成效,語言上,詞語搭配的不合理性,語言的自相矛盾,部分代整體、以此寫彼,人事物名稱的反常化;表現(xiàn)手法上,意象的陌生化、預(yù)敘手法和蒙太奇的運(yùn)用,提升了作品的藝術(shù)魅力,使作品歷久彌新。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
It is strange the way the Russian formalism theorist George W. Bush's Kloof, literature, and are used in the literature, the language and techniques of the two. strange the way to be able to experience something new, and create awareness of the different things that are familiar aesthetic feel. Real
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Strange approach was proposed by the Russian theorist of shklovsky, applied in literary works, mainly in the literary language and expressive both of these aspects. Strange approach to decay of magic, innovation, raise awareness about the different aesthetic feeling of familiar things. Realism maste
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)