|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我用我的真心對你,以為也能換來你的真心,可是得到的卻是一次又一次的傷害是什么意思?![]() ![]() 我用我的真心對你,以為也能換來你的真心,可是得到的卻是一次又一次的傷害
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I used my heart for you, thought to make you really, but it repeated injury
|
|
2013-05-23 12:23:18
I used the bottom of my heart for you, think that you are also able to switch to the sincere, but he was also a time of injury
|
|
2013-05-23 12:24:58
I use my sincerity to you, thought also can trade your sincerity, but obtains is actually the time and time again injury
|
|
2013-05-23 12:26:38
I use my heart to you, that can change your heart, get, however, is again hurt
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區