|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Over more than one century, the family of American had been looking this literature as the edifying sentiment readings to children.是什么意思?![]() ![]() Over more than one century, the family of American had been looking this literature as the edifying sentiment readings to children.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
超過一個世紀(jì),美國的家庭一直在尋找這種文學(xué)作為兒童的的熏陶情緒讀數(shù)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在超過一個世紀(jì),美國一直期待的家庭,這種文學(xué)的熏陶,對兒童情緒讀數(shù)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在超過一個世紀(jì),美國人家庭看這文學(xué)作為教化的情緒讀書對孩子。
|
|
2013-05-23 12:26:38
過去一個多世紀(jì)的美國家庭一直在找這個文學(xué)作為本陶冶情操的情緒讀數(shù),兒童。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)