|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Are incoming inspection facilities and equipment adequate, sufficient, in good condition and calibrated?是什么意思?![]() ![]() Are incoming inspection facilities and equipment adequate, sufficient, in good condition and calibrated?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
來料檢驗設(shè)施和設(shè)備充足,足夠的良好條件,并校準?
|
|
2013-05-23 12:23:18
為入局檢驗設(shè)施和設(shè)備提供足夠、充分,條件良好,校準嗎?
|
|
2013-05-23 12:24:58
接踵而來的檢查設(shè)施是否是和設(shè)備充分,充足的,在優(yōu)良條件和校準?
|
|
2013-05-23 12:26:38
傳入的檢測設(shè)施和設(shè)備足夠、 充分的、 狀況良好和校準嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
進來的檢驗設(shè)施和設(shè)備是足夠,足夠的,情況良好和校準?
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)