|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Though this marriage brings her unaccountable satisfaction and changes her into an obedient wife who behaves in terms of husband’s wishes in spite of occasional void and shadowy anguish, she is disturbed inwardly by “one propensity” and assailed by a vague anguish, out of her cries of her isolated and oppressed self(Mi是什么意思?![]() ![]() Though this marriage brings her unaccountable satisfaction and changes her into an obedient wife who behaves in terms of husband’s wishes in spite of occasional void and shadowy anguish, she is disturbed inwardly by “one propensity” and assailed by a vague anguish, out of her cries of her isolated and oppressed self(Mi
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
雖然這場婚姻帶給她不負責任的滿意度和改變成1聽話的妻子誰偶爾無效和朦朧的痛苦,但丈夫的意愿方面表現了她,她感到不安內心由“1的傾向”,并抨擊1含糊不清的痛苦了,她的哭聲,她孤立和被壓迫者的自我(米勒,1988)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
雖然這婚姻滿意地將她不負責任而改變她到一個服從丈夫的妻子的行為條款的愿望,盡管偶爾的無效和影子痛苦,她內心感到不安的是,“一個傾向”是一個模糊的痛苦和困擾,她哭她的孤立和受壓迫self(miller,1988)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
雖然這婚姻帶來她不負責任的滿意并且改變她到表現根據丈夫的愿望竟管偶爾的空和朦朧的悲痛的一個服從的妻子,她由“一個傾向”打擾在內部并且由隱晦的悲痛襲擊,在她的啼聲她外面隔絕了并且壓迫了自已(米勒1988)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
盡管這婚姻帶給她不負責任的滿意,她將變為一個聽話的妻子行為的丈夫的意愿,盡管偶爾無效而寓意深長的痛苦中的人,她是"一個傾向"內心不安,含糊不清的痛苦,她呼喊她的孤立和被壓迫的 self(Miller,1988) 出的抨擊。
|
|
2013-05-23 12:28:18
雖然這樁婚
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區