|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Please keep this metime id # and password safe. If you happen to lose them, click on the "Forgotten password" link on the login page and you will be emailed your metime id # and a link to reset your password.是什么意思?![]() ![]() Please keep this metime id # and password safe. If you happen to lose them, click on the "Forgotten password" link on the login page and you will be emailed your metime id # and a link to reset your password.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
請(qǐng)保持這個(gè)metime編號(hào)和密碼的安全。如果你碰巧失去他們,點(diǎn)擊登錄頁(yè)面上的“被遺忘的密碼”鏈接,您將通過電子郵件發(fā)送您的metime ID#和重設(shè)密碼的鏈接。
|
|
2013-05-23 12:23:18
請(qǐng)保留這metime ID#和密碼安全。 如果你失去它們,就請(qǐng)單擊“忘記密碼”鏈接在登入電郵給您和您將metime ID#和一個(gè)鏈接來重置您的密碼。
|
|
2013-05-23 12:24:58
請(qǐng)保留這metime id #和密碼保險(xiǎn)柜。 如果您偶然丟失他們,點(diǎn)擊“被忘記的密碼”鏈接在注冊(cè)頁(yè),并且您將被發(fā)電子郵件您的metime id #和重新設(shè)置您的密碼的鏈接。
|
|
2013-05-23 12:26:38
請(qǐng)保留此 metime id 號(hào)和密碼安全。如果你碰巧丟,單擊在登錄頁(yè)上的"被遺忘的密碼"鏈接和你將會(huì)郵您 metime id # 和鏈接來重置您的密碼。
|
|
2013-05-23 12:28:18
請(qǐng)保留此 metime id 號(hào)和密碼安全。如果你碰巧丟,單擊在登錄頁(yè)上的"被遺忘的密碼"鏈接和你將會(huì)郵您 metime id # 和鏈接來重置您的密碼。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)