|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在紛繁復(fù)雜的國際環(huán)境中,中國想要保持和平穩(wěn)定的發(fā)展,就不得不兼顧周邊國際環(huán)境的影響。是什么意思?![]() ![]() 在紛繁復(fù)雜的國際環(huán)境中,中國想要保持和平穩(wěn)定的發(fā)展,就不得不兼顧周邊國際環(huán)境的影響。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In a complex international environment, China wants to maintain a peaceful and stable development, will have to take into account the influence of the surrounding international environment.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the complicated international environment, China wants to maintain peace and stability of the development around it would have to take into account the influence of the international environment.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the complex complex international environment, China wants to maintain the peace and stability development, can not but give dual attention to the peripheral international environment the influence.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In a complex international environment, China wants to maintain the peaceful and stable development, it had to balance the influence of the international environment around.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)