|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:那些粉絲不打算再為他加油了是什么意思?![]() ![]() 那些粉絲不打算再為他加油了
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Those who are fans do not intend to fill in for him
|
|
2013-05-23 12:24:58
These bean or sweet potato starch noodles did not plan again refueled for him
|
|
2013-05-23 12:26:38
Those fans are not going to cheer for him again
|
|
2013-05-23 12:28:18
fans who do not intend to fill in for him;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區