|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果你是為了得到欣賞而改變自己的做事方式,但你不知道誰會看好你自己的做事方式是什么意思?![]() ![]() 如果你是為了得到欣賞而改變自己的做事方式,但你不知道誰會看好你自己的做事方式
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If you are to change their way of doing things in order to get to appreciate, but you do not know who to look after your own way of doing things
|
|
2013-05-23 12:23:18
If you are in order to be with and change their ways to get things done, but you don't know who is watching your own ways to get things done
|
|
2013-05-23 12:24:58
If you are in order to obtain the appreciation to change own work the way, but you did not know who can favor you to work the way
|
|
2013-05-23 12:26:38
If you are in order to get to appreciate and to change their way of doing things, but you do not know who will look after your own ways of doing things
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區