|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:when roads are instead publicly provided,then,because access need not be limited,nothing is spent on controlling access and collection,roads may have many points of access and exit,and so forth.是什么意思?![]() ![]() when roads are instead publicly provided,then,because access need not be limited,nothing is spent on controlling access and collection,roads may have many points of access and exit,and so forth.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
當?shù)缆范皇怯蓢姨峁?然后,這是因為接入不需要有限,沒有什么花在控制訪問和收集、道路可能會有很多的進入點和退出,等等。
|
|
2013-05-23 12:24:58
然后時,當公開地改為提供路,因為通入不需要是有限的,什么都在控制通入上沒有花費,并且匯集,路也許有許多問題的通入和出口,等等。
|
|
2013-05-23 12:26:38
當?shù)缆范_提供,然后,因為訪問不需要是有限的什么也不用于控制訪問和集合,道路可能有許多的準入與退出,等等。
|
|
2013-05-23 12:28:18
路公開相反被提供時,因為訪問權限不必被限制,沒有什么東西被花在控制訪問權限和收集上,路可能有訪問權限的很多點和退出,等等。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)