|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Workmanship shall be the best quality, executed by the workers experienced and skilled in the respective duties for which they are employed.是什么意思?![]() ![]() Workmanship shall be the best quality, executed by the workers experienced and skilled in the respective duties for which they are employed.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
工藝應是最好的質量,在各自的職責,為他們就業(yè)經驗和熟練的工人執(zhí)行。
|
|
2013-05-23 12:23:18
工藝應以最佳的質量、執(zhí)行經驗豐富的工人和熟練的在各自的工作職責時,他們都是受雇的,
|
|
2013-05-23 12:24:58
手藝將是最佳的質量,執(zhí)行由工作者被體驗和熟練在他們被使用的各自責任。
|
|
2013-05-23 12:26:38
做工,須獲得最佳的質量,由經驗豐富和熟練在各自的職責,他們受雇的工人執(zhí)行。
|
|
2013-05-23 12:28:18
工人資格將是被經歷的工人執(zhí)行的最好的質量和熟練在各自關稅其中,他們被雇用。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)