|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:難道愛情就是這樣,總是讓人無力自拔。把整顆心交給了你,而你的心里全是她,我在愛著你,你卻愛著她,我就像是一個愛情傻瓜。是什么意思?![]() ![]() 難道愛情就是這樣,總是讓人無力自拔。把整顆心交給了你,而你的心里全是她,我在愛著你,你卻愛著她,我就像是一個愛情傻瓜。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Is love is always people unable to extricate themselves. The whole heart to you, but your heart is full of her, I love you, but you love her, I'm like a love fool.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Is it love that is so, it has always been unable to remove. The heart had been handed over to you, and your heart is all her, I am in love with you, but you love her, I feel like it is a love fool.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Is love this, always lets the human extricate oneself incapably.Has given you the entire intimacy, but in your heart all is she, I is loving you, you is loving her, I likely is actually a love fool.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Such is love, always being unable to extricate themselves. The whole heart to you, and your heart is her, I love you, you love her, I was like a love fool.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區