|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在海拔26000英尺的死亡地帶,在嚴(yán)酷天氣、缺少睡眠、缺氧的情況下,是什么意思?![]() ![]() 在海拔26000英尺的死亡地帶,在嚴(yán)酷天氣、缺少睡眠、缺氧的情況下,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Dead zones at an altitude of 26,000 feet in the harsh weather, lack of sleep, the absence of oxygen,
|
|
2013-05-23 12:23:18
At an altitude of 26,000 feet, death strip in the harsh weather conditions, lack of sleep, and oxygen, and the
|
|
2013-05-23 12:24:58
In the elevation 26000 foot death areas, in the severe weather, lacks the sleep, in the oxygen deficit situation,
|
|
2013-05-23 12:26:38
At an altitude of 26,000 feet of dead zone, in the context of harsh weather and lack of sleep apnea, hypoxia,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)