|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:很多的時候我們明明知道一個道理不錯,方法也不錯,按照道理方法去做也定會有好的效果,但很多的時候我們做不到或者堅持不下去。我們就會感嘆知易行難。大白話就是說起來容易做起來難。很多的道理和事情我們知道,但是卻做不到,就是因為我們沒有把它當做信念,真正的相信它,我們是在半信半疑,一旦遇到挫折和困難我們就會很容易動搖和放棄。因此發自內心的相信一些東西,并讓它成為自己的信念,我們的身心才會真正的改變。是什么意思?![]() ![]() 很多的時候我們明明知道一個道理不錯,方法也不錯,按照道理方法去做也定會有好的效果,但很多的時候我們做不到或者堅持不下去。我們就會感嘆知易行難。大白話就是說起來容易做起來難。很多的道理和事情我們知道,但是卻做不到,就是因為我們沒有把它當做信念,真正的相信它,我們是在半信半疑,一旦遇到挫折和困難我們就會很容易動搖和放棄。因此發自內心的相信一些東西,并讓它成為自己的信念,我們的身心才會真正的改變。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Lot of the time we knew a good reason, the method is also good, It is only reasonable way to do it there will be good results, but a lot of time we can not or could not get on. We will sigh easier said than done. In plain English means that up easier said than done. A lot of truth and the things we
|
|
2013-05-23 12:23:18
A lot of time, we knew a very good reason, method, in accordance with reason is a good way to do will also be better, but a lot of time, we do not see or could not get on. We will have an exclamation point easier to understand. The plain language that is easy to do. A lot of sense and things that we
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
We know of many a reason good, well, follow the point method will also have good results, but many times we do not see or break. We would have an exclamation point easier. Vernacular is easier said than done. Lots of truth and things we know, but can't do it, it is because we do not have it as a bel
|
|
2013-05-23 12:28:18
Very many times we knew obviously a truth is good, the method is also good, does according to the truth method also surely can have the good effect, but very many times we cannot achieve or cannot persist.We can sigh knows Yi Xingnan.The big vernacular is said easy to do difficultly.Very many truths
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區