|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:information required to be disclosed by operation of law, after OWENS CORNING has been notified of said legal requirements and has had the opportunity to oppose such disclosure or obtain an acceptable protective order是什么意思?![]() ![]() information required to be disclosed by operation of law, after OWENS CORNING has been notified of said legal requirements and has had the opportunity to oppose such disclosure or obtain an acceptable protective order
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
需要通過法律的運作,予以披露后,歐文斯科寧已經通知的信息說,法律規定,并有機會反對這種披露或獲得一個可以接受的保護令
|
|
2013-05-23 12:23:18
須予披露的資料,法律的實施,在歐文斯科寧公司已經通知的法律要求,并已經表示反對這種有機會獲得一個可以接受保護令或披露
|
|
2013-05-23 12:24:58
要求的信息由法律的操作透露,在OWENS康寧被通報了前述法律規定和有機會反對這樣透露或獲得可接受的保護令之后
|
|
2013-05-23 12:26:38
歐文斯科寧已經被通知上述法律規定,并已有機會反對此類披露或取得可接受的保護令后,依法行政,須予披露的信息
|
|
2013-05-23 12:28:18
信息歐文斯 CORNING 被通知了后,要求被法律的操作公開說法律需求和有了機會反對這樣的揭發或獲取一個可接受防護訂單
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區