|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I am writing from SCITIFIC Pte Ltd in Singapore, and we are sourcing laser pointers as corporate gifts for our subsidiary company. Could you please quote us for the laser pointers with the following requirements:是什么意思?![]() ![]() I am writing from SCITIFIC Pte Ltd in Singapore, and we are sourcing laser pointers as corporate gifts for our subsidiary company. Could you please quote us for the laser pointers with the following requirements:
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我寫私人有限公司scitific的新加坡,我們作為我們的附屬公司的企業禮品采購的激光指針。你能符合下列要求的激光指針,請注明:
|
|
2013-05-23 12:23:18
從提倡科學pteltd我寫此信的目的是在新加坡,我們采購激光指針的禮品公司,我們的下屬公司。 可以請您為我們的激光指針與引用的下列要求:
|
|
2013-05-23 12:24:58
我從SCITIFIC有限公司Pte寫在新加坡,并且我們是源頭laser尖作為公司禮物為我們的分公司。 可能您請引述我們為laser尖以以下要求:
|
|
2013-05-23 12:26:38
我寫在新加坡,新加坡科學有限公司從和我們作為我們的附屬公司的公司禮品采購激光指示器。可能你請報的激光指針具有以下要求:
|
|
2013-05-23 12:28:18
1個) 400個片斷
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區