|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:可以說是在世人似乎已經熟知的世界和歷史中,發現了一個人們并不了解或被遮蔽了的現實,從而用令人震驚的方式再現了美國歷史上蓄奴制問題的復雜性。是什么意思?![]() ![]() 可以說是在世人似乎已經熟知的世界和歷史中,發現了一個人們并不了解或被遮蔽了的現實,從而用令人震驚的方式再現了美國歷史上蓄奴制問題的復雜性。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Can be said that the world seems to have been well known in the world and history, a people do not understand or obscured the reality, with a shocking way to reproduce the complexity of the issue of slavery in the history of the United States.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
May say was in world and history which as if already knew very well in the common people, had discovered people did not understand or has camouflaged the reality, thus reappeared in the American history with the shocking way to gather the slave to make the question the complexity.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Seems to have known the world can be said to be in the world and in history, found a people do not understand or are obscured by reality, so as to reproduce in a shocking way United States history-slavery on the complexity of the problem.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區