|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:There are fantastic riches of pointless variety to make the mind delight in the excess that is America. In my neighbourhood supermarket, for example, there are twenty or thirty yards of nothing but paper towels of varying colours, patterns and thicknesses.是什么意思?![]() ![]() There are fantastic riches of pointless variety to make the mind delight in the excess that is America. In my neighbourhood supermarket, for example, there are twenty or thirty yards of nothing but paper towels of varying colours, patterns and thicknesses.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
無意義的品種有夢幻般的財富,使多余的,是美國心中的喜悅。例如,在我家附近的超市,也有二三十公里不過不同的顏色,圖案和厚度的紙巾。
|
|
2013-05-23 12:23:18
您可以在酒店的財富多,毫無意義的多余快樂,讓頭腦,是美國。 我家附近的超市,例如,有二十或三十碼遠的紙巾,別的什么也不不同顏色、圖案和厚度。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有做頭腦歡欣的無意義的品種意想不到riches在是美國的剩余。 在我的鄰里超級市場,例如,有二十或三十碼變化的顏色、樣式和厚度毛巾紙。
|
|
2013-05-23 12:26:38
那里是品種的毫無意義,使心靈愉悅的是品種的美國的過度的奇妙財富。例如,在我附近的超市,有二十人或三十碼的變紙巾只不過顏色模式和厚度。
|
|
2013-05-23 12:28:18
有無意義的變化的幻想的財富在是美國的超出中做出頭腦高興。在我的鄰居關系超級市場,例如,有不同的顏色,模式和厚度的只有紙巾的二十或三十個院子。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區