|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:因為貨代公司倉庫測量毛量的時候出錯,導致我們的貨物無法及時清關,所以要延誤到下一周的船,是什么意思?![]() ![]() 因為貨代公司倉庫測量毛量的時候出錯,導致我們的貨物無法及時清關,所以要延誤到下一周的船,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Because the company's warehouses measuring gross generation amount of time, resulting in an error of the goods we cannot be timely clearance, so you want to delay the next week to the boat.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Because the goods generation of company warehouse surveys Mao Liang time makes a mistake, causes our cargo to be unable the prompt clear pass, therefore must delay to the next week-long ship,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Because the freight company warehouse measurement error, cause we unable to timely customs clearance of goods, so ship delayed to the next week,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區