|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:因為貨代公司倉庫過磅誤差的原因,導致我們的貨物無法及時清關,所以要延誤到下一周的船,是什么意思?![]() ![]() 因為貨代公司倉庫過磅誤差的原因,導致我們的貨物無法及時清關,所以要延誤到下一周的船,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Freight forwarding warehouse weighing error of reasons, our goods can not be timely clearance, so be delayed to next week's boat,
|
|
2013-05-23 12:23:18
Because the behalf of the company warehouse weighing errors that led to our goods cannot be timely clearance, so you want to delay the next week to the boat.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Because the goods generation of company warehouse weighs with a platform scale the erroneous reason, causes our cargo to be unable the prompt clear pass, therefore must delay to the next week-long ship,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Because the freight company warehouse reasons for allowance for error, cause we unable to timely customs clearance of goods, so ship delayed to the next week,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區