|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:本公司在保修期內將選擇修復、調換(零部件)或更換新產品等方法給予解決。超過質量保用期將適當收取材料、人工費用。是什么意思?![]() ![]() 本公司在保修期內將選擇修復、調換(零部件)或更換新產品等方法給予解決。超過質量保用期將適當收取材料、人工費用。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
保証期間中に當社は、修理交換(部品)や解決すべき新製品を置き換えるために選択します。品質保証期間は、材料費と人件費を受け取るために適切であろう超えています。
|
|
2013-05-23 12:23:18
當社は、保証期間中に、修理、交換 ( 部品 ) 選ばれるか、またはそのような解決が新製品などのメソッドに置き換えられます。 品質保証期間よりも適切な材料と労働コスト料金をお支払いいただきます。
|
|
2013-05-23 12:24:58
この會社は保証期間以內に修理を、交換したり(予備品)またはそう解決を與えるために取り替える新製品の方法をおよび選ぶ。質の保証期間を材料、人工的な費用適したギャザーがあるために越える。
|
|
2013-05-23 12:26:38
會社は保証期間、スワップ (パーツ) または代替製品とその他の方法を解決するのには中に修復を選択します。品質保証を期間は適切な充電材料し、人件費。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區