|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:生命是嚴肅的,是毫不留情的,死亡也是如此。夏洛的死絕不是一場悲劇,她的生命走到了盡頭,但她的一生是圓滿、善良、樸實的。伴隨在那聲“再見”和那已經飄零的蛛網,她永遠活在威爾伯的心中,也活在了我的心中。是什么意思?![]() ![]() 生命是嚴肅的,是毫不留情的,死亡也是如此。夏洛的死絕不是一場悲劇,她的生命走到了盡頭,但她的一生是圓滿、善良、樸實的。伴隨在那聲“再見”和那已經飄零的蛛網,她永遠活在威爾伯的心中,也活在了我的心中。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Life is serious, is relentless, and death as well. Charlotte's death is not a tragedy, her life came to an end, but her life is satisfactory, good, simple. With the sound of "goodbye" and that has been wandering the web, she will always live in the hearts of Wilbur, also live in my heart.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Life is serious, it is merciless, and death. Charlotte's death is a tragedy, she had no way of life, come to an end. But her life is a successful, good-hearted, plain. Accompanied by the sound "goodbye" and that is already drifting around the web, she will always live in the hearts of Wilbur also li
|
|
2013-05-23 12:24:58
The life is serious, is relentless, the death also is so.Xia Luo the death is not a tragedy, her life has arrived terminus, but her life is complete, good, simple.The concomitance in that sound “goodbye” and that already the faded and fallen spider web, she forever lived in Wilbur's heart, also live
|
|
2013-05-23 12:26:38
Life is serious and is mercilessly, so it is with death. Charlot's death is not tragic, her life came to an end, but her life was great, kind, modest. With the "Goodbye" and the Cobweb that had been drifting, she will never live in the hearts of Wilbur, also live in my heart.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Life is serious and is mercilessly, so it is with death. Charlot's death is not tragic, her life came to an end, but her life was great, kind, modest. With the "Goodbye" and the Cobweb that had been drifting, she will never live in the hearts of Wilbur, also live in my heart.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區