|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:那是我的夢(mèng)想,是自由,而不是放任。是什么意思?![]() ![]() 那是我的夢(mèng)想,是自由,而不是放任。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
That was my dream is to freedom, not laissez-faire.
|
|
2013-05-23 12:23:18
It was my dream and is free, not laissez-faire.
|
|
2013-05-23 12:24:58
That is my dream, is free, but is not the laissez faire.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Thats my dream, is freedom rather than allowed.
|
|
2013-05-23 12:28:18
That is my dream, to be free, and not allowed.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)