|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It will rather be a question of the Italian Government considering carefully,while preserving all the strategic advantages,the possibilities for smashing the English-French combination which Turkey regards as the pivot of her position of power in the Eastern Mediterranean,and in this way paralyzing Turhey.是什么意思?![]() ![]() It will rather be a question of the Italian Government considering carefully,while preserving all the strategic advantages,the possibilities for smashing the English-French combination which Turkey regards as the pivot of her position of power in the Eastern Mediterranean,and in this way paralyzing Turhey.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
而將是意大利政府認真考慮的問題,同時保留所有的戰略優勢的可能性,打破了英法組合土耳其為支點的位置,她在東地中海的權力方面,并以這種方式癱瘓turhey。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它將意大利政府的一個問題經過小心考慮,同時又維護所有的戰略優勢,打破english-french組合的可能性,土耳其認為,她的生命在東地中海的權力地位,并以這種方式turhey癱瘓。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它寧可將是仔細地考慮,當保存所有時戰略優勢,可能性為搗毀土耳其認為她的力量位置樞軸在東部地中海的英語-法語組合和這樣麻痹的意大利政府的問題Turhey。
|
|
2013-05-23 12:26:38
而是會仔細考慮保留所有戰略優勢,作為她的位置的電源地中海東部,并以這種方式癱瘓 Turhey 透視粉碎英文法文組合的土耳其問候的可能性的同時,意大利政府的問題。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它更確切地說將是意大利政府的一個問題考慮仔細地,當保護所有戰略性優勢時,用于打碎英法的組合的可能性那土耳其當作她的力量的位置的樞軸在東部地中海,因此使人癱瘓 Turhey 中。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區