|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:it was a response to the inaccurate standard costing American method是什么意思?![]() ![]() it was a response to the inaccurate standard costing American method
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這是一個(gè)響應(yīng)美國方法不準(zhǔn)確的標(biāo)準(zhǔn)成本
|
|
2013-05-23 12:23:18
它是為了響應(yīng)美國標(biāo)準(zhǔn)成本計(jì)算方法不準(zhǔn)確
|
|
2013-05-23 12:24:58
它是對不精確的標(biāo)準(zhǔn)成本計(jì)算美國方法的一個(gè)反應(yīng)
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
它是對不準(zhǔn)確標(biāo)準(zhǔn)花費(fèi)美國方法的一個(gè)答復(fù)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)