|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Battered by brutal fare competition and ever-higher oil prices, major airlines have found a valuable antidote(良藥): carrying passengers overseas. International flights are in record demand as the summer travel season kicks off, and ticket prices, always high at this time of year, seem extra pricey compared with low fare是什么意思?![]() ![]() Battered by brutal fare competition and ever-higher oil prices, major airlines have found a valuable antidote(良藥): carrying passengers overseas. International flights are in record demand as the summer travel season kicks off, and ticket prices, always high at this time of year, seem extra pricey compared with low fare
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
飽受殘酷的票價競爭和越來越高的油價,各大航空公司已經找到了寶貴的解毒劑(良藥):海外載客。國際航班在創紀錄的需求,隨著夏季旅游旺季揭開序幕,門票價格,總是在每年的這個時候,似乎額外的昂貴相比,低票價在家。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
由殘酷車費競爭和更高的油價打擊,主要航空公司發現了一種可貴的解毒劑(良藥) : 運載的乘客國外。 國際航班在記錄需求,當夏天旅行季節開始,并且票價格,總高在這個季度,似乎額外昂貴在家比較低車費。
|
|
2013-05-23 12:26:38
殘酷的票價競爭和更高的石油價格受到重創,主要航空公司已經發現有價值的 antidote(良藥): 海外乘客。隨著夏季旅游旺季揭開序幕,和機票價格,總是高的一年,這個時候似乎額外昂貴相比低票價在國內國際航班會創紀錄的需求。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區