|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:其次,政府應建立相應的指揮機構和運作系統, 對各種國際國內資源進行有效的協調和統一調用; 組織籌措、調撥應急物資、應急救災款項; 緊急動員相關生產單位生產應急救災物資; 采取措施協調并消除不利于災害處理的人為和非人為障礙。是什么意思?![]() ![]() 其次,政府應建立相應的指揮機構和運作系統, 對各種國際國內資源進行有效的協調和統一調用; 組織籌措、調撥應急物資、應急救災款項; 緊急動員相關生產單位生產應急救災物資; 采取措施協調并消除不利于災害處理的人為和非人為障礙。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Secondly, the Government should establish the command structure and operational systems for effective coordination and harmonization of call on a variety of international and domestic resources; tissue mobilization, allocation of emergency supplies, emergency relief funds; urgent mobilization of eme
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Next, the government should establish the corresponding command element and the operation system, carries on the effective coordination and the unification transfer to each international domestic resources; The organization raises, the appropriation emergency commodity, the emergency disaster relief
|
|
2013-05-23 12:26:38
Secondly, Governments should establish appropriate command structure and operation of the system, on a variety of resources for effective coordination and integration of international and domestic calls; Organizations financing, allocation of emergency supplies, emergency disaster relief payments; E
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區