|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:生存,是為了什么生存。死去又有什么意義。是什么意思?![]() ![]() 生存,是為了什么生存。死去又有什么意義。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Survival for what survival. What is the point to die there.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In order to survive, what life is. Death to what is the point.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The survival, is for any survival.Died also has any significance.
|
|
2013-05-23 12:26:38
To survive, what is for survival. Die, what is the significance.
|
|
2013-05-23 12:28:18
survival, what is in order to survive. Death to what is the point. ;
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)