|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:英國政府原本兩年一次的例行政府開支復審,金融危機過后的此番可非比一般;分析人士眾說紛紜中唯一沒有爭議的就是數以十萬計的在政府或半政府性機構就職的人員將失去“鐵飯碗”。是什么意思?![]() ![]() 英國政府原本兩年一次的例行政府開支復審,金融危機過后的此番可非比一般;分析人士眾說紛紜中唯一沒有爭議的就是數以十萬計的在政府或半政府性機構就職的人員將失去“鐵飯碗”。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
British Government originally biennial routine government spending review, overwhelmed by the financial crisis can be than the average; analysts have different opinions in the only dispute is hundreds of thousands of office in government or quasi-government agency personnel will lose the "iron rice
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
An English Government two year time routine government will pay wages the reexamination originally, financial crisis from now on this time may must compared to general; The analyst will have wide divided opinions only does not have the dispute is counts by 100,000 counts the personnel who will take
|
|
2013-05-23 12:26:38
United Kingdom Government had two years of routine Government spending review, after the financial crisis of this rather general analysts there was only in uncontroversial is the number to 100,000 in the Government or quasi-government agency who lost the inauguration "iron rice bowl".
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區