|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:你們可能記得,按照我們的第321號售貨確認(rèn)書的規(guī)定,有關(guān)信用證應(yīng)不遲于11月15日寄給我們,因此,希望你們及時開立信用證,以免耽誤裝運是什么意思?![]() ![]() 你們可能記得,按照我們的第321號售貨確認(rèn)書的規(guī)定,有關(guān)信用證應(yīng)不遲于11月15日寄給我們,因此,希望你們及時開立信用證,以免耽誤裝運
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
As you may recall, the provisions recognized in accordance with our 321 number sales book, the letter of credit no later than November 15, send it to us, therefore, hope that you will promptly open letters of credit, so as not to delay the shipment
|
|
2013-05-23 12:23:18
As you may recall, in accordance with our No. 321 vending machines, according to the confirmation of the letters should be no later than November 15, and sent to our time, I hope that you have the letters, so as not to delay shipping
|
|
2013-05-23 12:24:58
You possibly remembered that, according to ours 321st vending certificate of confirmation stipulation, the related letter of credit should not late send on November 15 for us, therefore, hoped you draw up the letter of credit promptly, in order to avoid delay shipping
|
|
2013-05-23 12:26:38
You may recall that, in accordance with the provisions of our sales confirmation, No. 321, relating to letters of credit should be sent no later than November 15 for us, so I hope that you open the letter of credit in a timely manner, so as not to delay the shipment
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)