|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:值得思考的是,《天堂在另一個街角》也切割了一個無法實現(xiàn)的夢想的鴻溝。是什么意思?![]() ![]() 值得思考的是,《天堂在另一個街角》也切割了一個無法實現(xiàn)的夢想的鴻溝。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
It is worth pondering, "Heaven in another corner," cutting the gap of an unattainable dream.
|
|
2013-05-23 12:23:18
It is worth thinking about the fact that the heaven is in another corner of the street of the cut is also a failure to achieve the dream of the divide.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Are worth considering, the cut in another corner of paradise divide an impossible dream.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Is worth pondering, "Heaven in Another Corner" has also cut the dream gap which is unable to realize.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)