|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The legal personal representatives of a deceased sole holder of a share shall be the only persons recognized by the company as having any title to the share. In the case of a share registered in the names of two or more holders, the survivors or survivor, or the legal personal representatives of the deceased survivor, 是什么意思?![]() ![]() The legal personal representatives of a deceased sole holder of a share shall be the only persons recognized by the company as having any title to the share. In the case of a share registered in the names of two or more holders, the survivors or survivor, or the legal personal representatives of the deceased survivor,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
死者股份的唯一持有人的合法個人代表應當是公司有任何所有權的份額確認為唯一的人。在兩個或兩個以上的持有人的名稱注冊的股份的情況下,幸存者或遺屬或死者遺屬的合法個人代表,應當是公司有任何所有權的份額確認為唯一的人。
|
|
2013-05-23 12:23:18
個人的法律代表的一個死者的唯一持有人的股份只承認人的任何標題,該公司具有的共享。 注冊的一個案例的分享,在名稱上的兩個或多個持有人,幸存者或幸存者,或合法遺產代理人的死者的遺屬,應承認的人的只有該公司具有的任何所有權的份額。
|
|
2013-05-23 12:24:58
一個已故的單一股東的法定私人代表的股票將是公司認可的唯一的人作為有所有標題到份額。 在兩個或多個持有人的名字登記的份額情況下,幸存者或幸存者或者已故的幸存者的法定私人代表,將是公司認可的唯一的人作為有所有標題到份額。
|
|
2013-05-23 12:26:38
死者唯一的份額持有人的合法遺產代理人須獲承認的公司有任何標題到共享的唯一人。在兩個或更多的持有人、 幸存者或幸存者的名稱或法律的個人代表的已故的幸存者注冊的份額,在的情況下須獲承認的公司有任何標題到共享的唯一人。
|
|
2013-05-23 12:28:18
股份的一個已故唯一的持有人的法律私人的代表將是身為有任何標題到股份被公司認可的唯一人。在股份的情況下在二或多個持有人,幸存者或幸存者,或已故的幸存者的法律私人的代表的名字中登記,將是身為有任何標題到股份被公司認可的唯一人。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區